目前分類:歌詞翻譯 (16)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

A certain type of wind has swept me up
某陣風將我颳離地面
But chill has found each bone
冷颼颼的寒風冰涼砭骨
I am overcome
我無力抗拒
There is an icy breath that escapes my lips

文章標籤

ssal407 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Pretty woman, walkin' down the street
美麗的姑娘 風姿冶麗 婀娜多姿
Pretty woman the kind I like to meet
美麗的姑娘 完美符合我的期待
Pretty woman I don't believe you, you're not the truth
美麗的姑娘 盡態極妍 宛若憑空臆造
No one could look as good as you, mercy

文章標籤

ssal407 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

And it's a sad picture, the final blow hits you
傷心的一刻被記錄了,最後的結果又打擊了你
Somebody else gets what you wanted again
又有人贏得你渴望的勝利了
You know it's all the same, another time and place
你知道這結局守恆,只是換了時間地點
Repeating history and you're getting sick of it

文章標籤

ssal407 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

The greatest line in history
歷史上最經典的台詞
"Baby it's not you, it's me"
「寶貝,不是因為妳,全是我的錯」
What, you think I'm dumb, dumb babydoll
怎樣?你以為我是隻笨笨笨死人的芭比娃娃
I'm big enough and bad enough

文章標籤

ssal407 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Help me, it's like the walls are caving in
求你救我,感覺像牆壁塌陷了,壓迫著我
Sometimes I feel like giving up
有時我只想放棄
But I just can't
但我無法,
It isn't in my blood
文章標籤

ssal407 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

I walked through the door with you, the air was cold,
我們一起步出門口,空氣冷冽
But something 'bout it felt like home somehow.
說不上來,卻讓我有了回家的錯覺
And I left my scarf there at your sister's house,
而我的圍巾落在你姊姊的家裡
And you've still got it in your drawer even now.

文章標籤

ssal407 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

They say Rome wasn't built in a day
他們說,羅馬不是一天內建成的
But you and I went and built it anyway
可,你和我還是成功了
And it only took a second to watch it all fall to dust
卻只需一秒,就眼睜睜看著它分崩離析
I thought you hung up the moon

文章標籤

ssal407 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

You're the boy who murdered love
你是謀殺了愛情的男孩
Cold hands and a heart of stone
冰冷的雙手和鐵石般的心腸
You're a midas in reverse
你觸碰過的所有都會凋亡
You're the king of pain and hurt

文章標籤

ssal407 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

I, I loved you in secret
我,我悄悄愛著你
First sight, yeah, we love without reason
一見鍾情,是呀,我們相愛得毫無道理
Oh, twenty-five years old
才剛剛二十五歲
Oh, how were you to know, and

文章標籤

ssal407 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

White knuckles and sweaty palms from hanging on too tight
因為緊抓著不放 指關節發白,手心都是汗
Clenched shut jaw, I've got another headache again tonight
咬緊牙關 我今晚又有件事情要煩惱
Eyes on fire, eyes on fire, and they burn from all the tears
眼睛猶如著火 燒著那些無止盡的淚水
I've been crying, I've been crying, I've been dying over you

文章標籤

ssal407 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

When all the world is spinning round,
當整個世界不斷旋轉
Like a red balloon way up in the clouds,
像一個斷了線的紅氣球在高空中飄蕩
And my feet will not stay on the ground, 
而我無法乖乖待在地上
You anchor me back down.

文章標籤

ssal407 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

I have a heart 
我有一顆心
I swear I do 
我發誓我真的有
But just not baby when it comes to you 
不過寶貝 這對你來說不算數 
I get so hungry when you say you love me 

文章標籤

ssal407 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

The stars lean down to kiss you
星群俯下身吻妳
And I lie awake and miss you
而我清醒著想念妳
Pour me a heavy dose of atmosphere
為我斟一杯沉重的大氣層吧

'Cause I'll doze off safe and soundly

文章標籤

ssal407 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

And you know the light is fading all too soon
而你知道光線褪去得太迅速
You're just two umbrellas one late afternoon
你們只是在餘暉中的兩把雨傘
You don't know the next thing you will say
你不知道你下一秒開口會說什麼
This is your favorite kind of day

ssal407 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

I believe if I knew where I was going I'd lose my way
我相信若我清楚該走的方向 我會迷路
I believe that the words that he told you are not your grave
我相信那些他訴說的文字 不會是埋葬妳的墳墓
I know that we are not the weight of all our memories
我知道沉重的回憶不會是我們的全部
I believe in the things that I am afraid to say

文章標籤

ssal407 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

I read your veins like lines on a map
我仔細地研究你的血管,如沿著地圖尋找路線
But I got no destination
不過我已失去動力,不知該前往哪個方向
See the smoke and the signals rise from my breath
瞧那些自我呼氣冉冉升起的霧氣及徵跡
And the flames are cold and patient

文章標籤

ssal407 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()