I, I loved you in secret
我,我悄悄愛著你
First sight, yeah, we love without reason
一見鍾情,是呀,我們相愛得毫無道理
Oh, twenty-five years old
才剛剛二十五歲
Oh, how were you to know, and
你又怎麼會知道
My, my love had been frozen
我的,我的愛凝著厚重的霜
Deep blue, but you painted me golden
深藍色,可你為我漆上了溫暖的金色
Oh, and you held me close
你將我拉近你
Oh, how was I to know that
我又怎麼會知道
I could've spent forever with your hands in my pockets
我可以浪費一輩子,就保持著你雙手放入我口袋的姿勢
Picture of your face in an invisible locket
將你的模樣小心存放在隱形的掛墜盒裡
You said there was nothing in the world that could stop it
你說,這世上已經沒有任何事能阻止我們相愛了
I had a bad feeling
我有著不好的預感
And darling, you had turned my bed into a sacred oasis
而親愛的,你將我的床鋪變成了神聖的綠洲
People started talking, putting us through our paces
人們開始議論紛紛,用放大鏡檢視我們
I knew there was no one in the world who could take it
儘管我知道,這世上沒有人能破壞我們了
I had a bad feeling
卻依然有股不好的預感
But we were dancing
可是,我們在跳舞
Dancing with our hands tied, hands tied
雙手綑在一起,共舞著
Yeah, we were dancing
我們步履輕盈,飛旋著
Like it was the first time, first time
如同這是我們的初次,初次共舞
Yeah, we were dancing
我們是在翩翩起舞著
Dancing with our hands tied, hands tied
無法放開彼此的手,我們跳著舞
Yeah, we were dancing
你跟我,默契地舞動著
And I had a bad feeling
而心裡懸著不妙的預感
But we were dancing
可是,我們在跳著舞
I, I loved you in spite of
我,我愛你,儘管
Deep fears that the world would divide us
內心深怕著世界會不計代價將我們拆散
So, baby, can we dance
所以,親愛的,我們做得到嗎?
Oh, through an avalanche?
舞過這一場場雪崩
And say, say that we got it
並且說,說我們成功了
I'm a mess, but I'm the mess that you wanted
我雖然混亂無比,卻正是你想要的
Oh, 'cause it's gravity
因為是萬有引力
Oh, keeping you with me
讓你我無法分離
I'd kiss you as the lights went out
在光線褪去時,我會吻著你
Swaying as the room burned down
在祝融為虐時,輕踩著節拍
I'd hold you as the water rushes in
在水勢洶湧時,我會擁著你
If I could dance with you again
若我們能再次共舞
I'd kiss you as the lights went out
我會在天色漸暗時,吻著你
Swaying as the room burned down
在烈焰猖獗時,與你緩緩搖擺著
I'd hold you as the water rushes in
在洪水襲捲時,擁著你
If I could dance with you again
若我們被允許跳支舞
請先 登入 以發表留言。