The stars lean down to kiss you
星群俯下身吻妳
And I lie awake and miss you
而我清醒著想念妳
Pour me a heavy dose of atmosphere
為我斟一杯沉重的大氣層吧

'Cause I'll doze off safe and soundly
因為我會輕輕打著瞌睡
But I'll miss your arms around me
但是我會想念妳環繞著我的手臂
I'd send a postcard to you, dear
我會寄一張給妳的明信片 親愛的
'Cause I wish you were here
因為我希望妳在這裡

I'll watch the night turn light-blue
我會看著夜色泛成淺藍
But it's not the same without you
但是少了妳 一切都不同
Because it takes two to whisper quietly
因為需要兩個人才能輕聲細語

The silence isn't so bad
這種沉默並不算太壞
'Til I look at my hands and feel sad
直到我看著我的雙手 並感到寂寞
'Cause the spaces between my fingers
因為我手指間的空隙
Are right where yours fit perfectly
好像是為妳量身訂造 只專屬於妳

I'll find repose in new ways
我會找到好眠的新方法
Though I haven't slept in two days
儘管我已經兩天沒睡了
'Cause cold nostalgia
因為冷酷的思念
Chills me to the bone
讓我從骨子裡打起寒顫

But drenched in vanilla twilight
不過浸在香草色的微光中
I'll sit on the front porch all night
我整晚都會坐在前廊上
Waist-deep in thought because
深深地沉入思考中
When I think of you I don't feel so alone
因為 當我想著妳 我就不再如此孤單

As many times as I blink
在今晚,每當我眨一次眼
I'll think of you tonight
就會想起妳一次

When violet eyes get brighter
當紫羅蘭色的雙眼越發明亮
And heavy wings grow lighter
而沉重的雙翼變得更輕盈
I'll taste the sky and feel alive again
我會伸出舌尖品嘗天空 並再次感受生命

And I'll forget the world that I knew
而那天,我會遺忘這個我知曉的世界
But I swear I won't forget you
但我發誓將妳放在心裡 永矢弗諼
Oh, if my voice could reach
噢 若是我的聲音能夠
Back through the past
穿越時空 回到過去 
I'd whisper in your ear
我會在妳耳旁低語
Oh darling, I wish you were here
親愛的,我希望妳在這裡。

創作者介紹
創作者 ssal407的部落格 的頭像
ssal407

ssal407的部落格

ssal407 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 2069 )