And you know the light is fading all too soon
而你知道光線褪去得太迅速
You're just two umbrellas one late afternoon
你們只是在餘暉中的兩把雨傘
You don't know the next thing you will say
你不知道你下一秒開口會說什麼
This is your favorite kind of day
這是你最喜愛的一種天
It has no walls, the beauty of the rain
沒有任何阻隔,而雨的美麗之處
Is how it falls, how it falls, how it falls
是它如何下墜

And there's nothing wrong, but there is something more
雖然一切順理成章,你卻覺得少了點什麼
And sometimes you wonder, what you love her for
而有時你會好奇,愛上她的理由
She says, you've known her deepest fears
她說,你已經知道了她最深層的恐懼
'Cause she's shown you a box of stained glass tears
因為她曾向你展示,整箱彩繪玻璃的眼淚
It can't be all, the truth about the rain
儘管這不可能是全部,而雨的真實之處在於
Is how it falls, how it falls, how it falls
它下墜的方式

But when she gave you more to find
可是,當她願意再讓你瞭解更多
You let her think, she'd lost her mind
你卻讓她覺得,她已失去理智
And that's all on you
而這全是你的錯
Feeling helpless if she asked for help
在她鼓起勇氣求救時,你卻感到無助
Or scared you'd have to change yourself
抑或是害怕,你需要為了她改變自己

And you can't deny this room will keep you warm
而你無法否認 待在溫暖的屋內能讓你保持乾爽
You can look out of your window at the storm
你大可望向窗外呼嘯著的風雨
But you watch the phone and hope it rings
不過你反而望著電話,希望它會響起
You'll take her any way she sings
你現在願意接受她了,無論她低吟淺唱高歌
Or how she calls, the beauty of the rain
或尋覓安慰 而雨的美麗之處
Is how it falls, how it falls, how it falls
在於它如何下墜

創作者介紹
創作者 ssal407的部落格 的頭像
ssal407

ssal407的部落格

ssal407 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 35 )